Orto di Roma augura a tutti Buone Feste e uno splendente nuovo inizio.
Vi auguriamo di passare momenti felici in compagnia di chi desiderate.
Con l’occasione segnaliamo gli orari del punto vendita, pensati per portare la freschezza sulle vostre tavole anche nei giorni di festa.
21 e 22 dicembre siamo aperti dalle 9:30 alle 13:30
23 dicembre siamo aperti dalle 9:30 alle 16:30
24 dicembre siamo aperti dalle 9:30 alle 13:00
Dopo Natale ci prendiamo una piccola pausa e riapriamo il 29 dicembre con gli orari “normali” fino al 31 dicembre.
I giorni di chiusura del nuovo anno saranno il 2 ed il 3 gennaio ed il 6 ed il 7 gennaio.
BUONE FESTE
Siamo tutti angeli con un’ala. Per volare abbiamo una sola possibilità, abbracciarci.
Auguri di Natale in tutte le lingue
Gesëende Kersfees – Idah Saidan Wa Sanah Jadidah – Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand – Tezze Iliniz Yahsi Olsun – Selamat Hari Natal – Zorionak eta Urte Berri On! – Shuvo Naba Barsha – Vesele Vanoce – Nedeleg laouen na bloavezh mat – Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo – Bon Nadal i un Bon Any Nou! – Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok – Yukpa, Nitak Hollo Chito – Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun – Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan – Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa – Sung Tan Chuk Ha – Sretan Bozic – Glædelig Jul – En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr! – – Ruumsaid juulup|hi – Cristmas-e-shoma mobarak bashad – Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar – Maligayan Pasko! – Hyvaa joulua – Joyeux Noël – Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! – Nollaig chridheil huibh – Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr! – Nadolig Llawen – Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto – Kala Christouyenna! Hamish – Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara! – Mele Kalikimaka – Shub Naya Baras – Selamat Hari Natal – Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay – Gledileg Jol – Nollick ghennal as blein vie noa – – Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu! – Linksmu Kaledu – Sreken Bozhik – – Meri Kirihimete – Merry Keshmish – God Jul oppure Gledelig Jul – Pulit nadal e bona annado – Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast – Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu – – Boas Festas e Feliz Ano Novo – Feliz Natal – Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua – Sarbatori vesele – Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom – La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou – Hristos se rodi – Sretan Bozic oppure Vesele vianoce – Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto – God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År – Sawadee Pee Mai – Fröhliche Weihnachten – Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun – Srozhdestvom Kristovym – Kellemes Karacsonyi unnepeket – Naya Saal Mubarak Ho – Chung Mung Giang Sinh